Traducción, escritura y violencia colonizadora: un estudio de la obra del Inca Garcilaso

traduccion-escrituraIndice: 1, La traducción y la obra del Inca Garcilaso: Orientaciones y divergencias en torno al Inca Garcilaso de la Vega, Enfoques de la obra de Garcilaso, La primera versión del escritor, Las ideas de Garcilaso sobre la traducción, Imaginación y conocimientos lingüísticos; 2. Hacia la escritura como comentario...; 3. Dominación política y corrupción lingüística...; 4. La corrupción del saber indígena: La doble mirada garcilasiana, El saber original y la violencia conocida, La violencia yuxtapuesta, Los ejes de la semantización, La reposición de los dominios vitales.

Precio: 35.00 soles

Su Pedido

  1. Ingrese sus datos
  2. (requerido)
  3. (correo electrónico requerido)
  4. Responda correctamente:
 

Libros recientes

Historia de la Guerra de América entre Chile, Perú y Bolivia. Primera parte.
Historia de la Guerra de América entre Chile, Perú y Bolivia. Primera parte.

Esta obra, dividida en dos tomos, fue publicada originalmente en Turín por el editor Ermanno Loescher.​ El primer tomo apareció en 1882 y el segundo en 1885. Caivano […]

Leer más
El Liberalismo Peruano / El Perú y los Peruanos
El Liberalismo Peruano / El Perú y los Peruanos

El presente volumen contiene dos obras de carácter histórico: El Liberalismo Peruano y El Perú y los Peruanos. La primera obra, es la reedición de […]

Leer más
Traducción, escritura y violencia colonizadora: un estudio de la obra del Inca Garcilaso
Traducción, escritura y violencia colonizadora: un estudio de la obra del Inca Garcilaso

Indice: 1, La traducción y la obra del Inca Garcilaso: Orientaciones y divergencias en torno al Inca Garcilaso de la Vega, Enfoques de la obra […]

Leer más
  • Comments
  • Trackbacks

You must be logged in to post a comment. - Log in

2015 © Viejo Villegas